Chapter I: Latin |
Io Vivat |
Page 2 |
Gaudeamus igitur |
Page 3 |
Chapter II: Dutch - Historical |
Het lied van Koppelstock |
Page 2 |
Komt vrienden in het ronde |
Page 3 |
In die mooie stad Zaltbommel |
Page 5 |
Vader Jacob |
Page 6 |
Sarie Marais |
Page 7 |
Al die willen te kaap'ren varen |
Page 8 |
Piet Hein |
Page 9 |
Kortjakje |
Page 10 |
Drie schuintamboers |
Page 11 |
Merck toch hoe sterck |
Page 13 |
Daar was laatst een meisje loos |
Page 14 |
De draaiersjongen |
Page 15 |
Oh Nederland let op uw zaak |
Page 16 |
Mijn Nederland |
Page 17 |
Wij leven vrij, wij leven blij |
Page 18 |
Wien Neerlandsch bloed |
Page 19 |
Chapter III: Dutch - Modern |
Juliana |
Page 2 |
Opzij |
Page 3 |
De vlieger |
Page 4 |
Mosselman |
Page 5 |
Het Scintilla bierlied |
Page 6 |
Berend Botje |
Page 7 |
Nederlandse Amerikaan |
Page 8 |
Het geneverlied |
Page 9 |
Ik heb mijn wagen volgeladen |
Page 10 |
En we drinken nog een tree |
Page 11 |
Ein prosit |
Page 11 |
Oude Harm die had een farm |
Page 12 |
't Is moeilijk bescheiden te blijven |
Page 13 |
Mama, woar is mien pils |
Page 14 |
En Adam sloeg Eva... |
Page 16 |
Land van Maas en Waal |
Page 17 |
Eend |
Page 18 |
Ritme van de regen |
Page 19 |
Jan Klaassen |
Page 20 |
Chocomellied |
Page 21 |
De glimlach van een kind |
Page 22 |
Dromen zijn bedrog |
Page 23 |
Aan de oever van de Rotte |
Page 24 |
'n Vriend |
Page 25 |
Vijftien miljoen mensen |
Page 27 |
Dans je de hele nacht met mij |
Page 28 |
Kom van dat dak af |
Page 29 |
Ik voel me zo verdomd alleen |
Page 30 |
De uil zat in de olmen |
Page 31 |
Het is een nacht |
Page 32 |
Meisjes met rode haren |
Page 33 |
Leven na de dood |
Page 34 |
Alles kan een student gelukkig maken |
Page 35 |
Johanna |
Page 36 |
Zeven dagen lang |
Page 38 |
Smurfenlied |
Page 39 |
De Wielewaal |
Page 40 |
Guus, kom naar huus |
Page 41 |
Een beetje verliefd |
Page 43 |
Ain boer wol noar zien noaber tou |
Page 44 |
Hoofd, schouders, knie en teen |
Page 44 |
Big city |
Page 45 |
Vannacht |
Page 48 |
Julia |
Page 49 |
Tien kleine tuinkabouters |
Page 50 |
Ad fundum per jaar |
Page 51 |
Even aan mijn moeder vragen |
Page 52 |
Dis in lucht |
Page 53 |
Mexico |
Page 54 |
België |
Page 56 |
Kleine cafe aan de haven |
Page 58 |
Ad fundum per studiejaar |
Page 60 |
Tante Julia |
Page 61 |
Juchheidi! |
Page 62 |
Malle Babbe |
Page 64 |
Suzanne |
Page 66 |
En we gaan nog niet naar huis |
Page 67 |
De herder |
Page 68 |
In de hemel is geen bier |
Page 69 |
Was ik maar bij moeder thuis gebleven |
Page 70 |
Over de muur |
Page 71 |
De stad Amsterdam |
Page 73 |
Hup Holland, hup! |
Page 74 |
Wij houden van Oranje |
Page 75 |
De Dodenrit |
Page 76 |
De klok van Arnemuiden |
Page 80 |
Zuiderzeeballade |
Page 81 |
Chapter IV: English |
Clementine |
Page 2 |
My Bonnie |
Page 4 |
The wild rover |
Page 5 |
We are the champions |
Page 6 |
We will rock you |
Page 7 |
Home on the range |
Page 8 |
Yesterday |
Page 9 |
The musicman |
Page 10 |
We shall overcome |
Page 11 |
Swing low |
Page 12 |
The drunken sailor |
Page 13 |
Take me home, country roads |
Page 14 |
Blowing in the wind |
Page 15 |
The sick note |
Page 16 |
99 Bottles of beer on the wall |
Page 17 |
Tom Dooley |
Page 18 |
Molly Malone |
Page 19 |
Always look on the bright side of life |
Page 20 |
Row, row, row |
Page 21 |
Oh Susanna |
Page 22 |
Loch Lomond |
Page 23 |
Yankee Doodle |
Page 24 |
When I'm sixty-four |
Page 25 |
Doo-wah-diddy |
Page 26 |
Proud Mary |
Page 27 |
Paint it black |
Page 28 |
Oh when the Saints |
Page 29 |
Sailing |
Page 30 |
My way |
Page 31 |
Land of hope and glory |
Page 32 |
Chapter V: French |
Au claire de la lune |
Page 2 |
Les Champs-Elysées |
Page 3 |
Non, je ne regrette rien |
Page 4 |
Le port d'Amsterdam |
Page 5 |
Alouette |
Page 6 |
Chapter VI: German |
Brüderlein trink! |
Page 2 |
Bier her! |
Page 3 |
In München steht ein Hofbräuhaus |
Page 4 |
Es gibt kein bier... |
Page 5 |
Hymne an Europa |
Page 6 |
Lili Marleen |
Page 7 |
99 Luftballons |
Page 8 |
Gute nacht Freunde |
Page 9 |
Chapter VII: Scinterklaas |
Zie ginds komt de stoomboot |
Page 2 |
Sinterklaasje kom maar binnen |
Page 2 |
Zie de maan schijnt door de bomen |
Page 3 |
De zak van Sinterklaas |
Page 4 |
Daar wordt aan de deur geklopt |
Page 5 |
Zwarte Piet ging uit fietsen |
Page 5 |
Sinterklaas (wie kent hem niet) |
Page 6 |
Chapter VIII: Christmas |
Rudolph the red nosed reindeer |
Page 2 |
Feliz Navidad |
Page 2 |
Jingle bells |
Page 3 |
So this is Christmas |
Page 4 |
White Christmas |
Page 5 |
Oh, denneboom |
Page 5 |
All I want for Christmas |
Page 6 |
Stille nacht, Heilige nacht |
Page 7 |
Chapter IX: Miscellaneous |
Vuilnisman |
Page 2 |
Vrouw Hoaverkamp |
Page 3 |
Weeklacht der kloten |
Page 3 |
Alfabet |
Page 4 |
De Franse vrouwtjes |
Page 6 |
Lieve Marietje |
Page 8 |
Annemarieke |
Page 10 |
Patatje mayo |
Page 11 |
Arjen de Herdersjongen |
Page 12 |
Er was eens een... |
Page 13 |
Daar was laatst een meisje loops |
Page 17 |
Ritme van de geiligheid |
Page 17 |
Ik zag twee beren |
Page 18 |
I put my hand upon her toe |
Page 19 |
Jerking off in silence |
Page 21 |
Yogi Bear |
Page 22 |
Canal street |
Page 23 |
Hava Nagila |
Page 24 |
Chapter X: Anthems |
Wilhelmus van Nassouwe |
Page 2 |
Twentsch volkslied |
Page 5 |
Friesland |
Page 7 |
Groningen |
Page 8 |
Drente |
Page 9 |
Noord-Holland |
Page 10 |
Flevoland |
Page 11 |
Overijssel |
Page 12 |
Zuid-Holland |
Page 13 |
Utrecht |
Page 14 |
Gelderland |
Page 15 |
Zeeland |
Page 16 |
Brabant |
Page 17 |
Limburg |
Page 19 |
De Vlaamse Leeuw |
Page 20 |
Chapter XI: Appended |
Het dondert en het bliksemt |
Page 2 |